*Korinthenkackermodus an*
Dann müsste es doch UB-Stapel sein, sonst doppelmoppelst du den Stapel ja 😀
*Korinthenkackermodus aus*
:21: wo du Recht hast......hast du Recht :3:
In Hannover, wo ich aufgewachsen bin,
sind diese "Nicht"-SÄtze eine Art Code,
was teilweise durch die entsprechende
Betonung oder nonverbal verstärkt wird.
Ich liebe Beispiele... also...
---
Wie gehts dir? - "nicht schlecht! "
bedeutet, besser als gut, überdurchschnittlich gut.
("gut" als antwort ist negativ behaftet, im sinne von LmAA )
---
Wie gehts dir und deiner neuen Freundin? -
"Ich kann nicht klagen!"
bedeutet, oh man, ich mach nachts kein auge zu, weil wir zu beschäftigt sind,
ich erzähl dir mehr, wenn ich dich später anrufe...
---
Wie gehts dir und deiner Frau? -
Ich kann nicht klagen.
bedeutet, frag nicht weiter, altes leidiges Thema zwischen mir und ihr,
wir kommen kein schritt weiter, in der sache, die du bereits kennst.
---
Was machst du? - "...ich meditiere..."
Achsooo, immer noch besser als rumsitzen und Nichts tun...
hehe,
HERU
Hallo Heru,
die Beispiele sind sehr anschaulich (und wohl nicht nur auf Hannover beschränkt!) :14: :14:
Zumindest aus österreichisch-wienerischer Perspektive/Erfahrung sieht die bayerische Version (und ich liebe die Bayern!) des gesteigerten Wohlfühlens bzw. der gesteigerten Positivität so aus:
Frage: Wie geht's dir? Oder: Wie gefällt's dir? ...
--> Net schlecht. (Grundstufe; Positiv; Schulnote 2-3)
--> Gor net schlecht. (Mehrstufe; Komparativ; Schulnote 1-2)
--> Scho gor net schlecht. (Meiststufe; Superlativ; Schulnote 1plus)
Im Wienerischen ist's übrigens ganz ähnlich. (Da bin ich aber zu nah dran, um so generalisieren zu können.)
Eva
In Koeln gibt es auch nette Sprueche.
Frage: "Wie jehtet?"
Antwort: "Et laeuff"
2. Frage: "Un wie laeuffet?"
2. Antwort: "Et jeht."
Oder:
Frage: "Wie jehtet?"
Antwort: "Isch kuennt nitt besser klaage."
Oder:
Frage: "Wie jehtet?"
Antwort: "Schlaeschte Lueck jehtet immer joot."
:1:
Die #Enländer und Amerikaner antworten ja auf:
How are you?
Not too bad!
Vielleicht haben wir da das "Nicht schlecht" her
Die Italiener antworten auf "Come stai?" fast durchweg positiv, mit:
"Bene, bene, grazie."
oder
"Sempre bene."
oder wenigstens
"Abastanza bene" (ausreichend gut)
Ein "Nicht-Schlecht-Synonym" habe ich da nicht entdeckt. Vielleicht gibt es hier ein Nord-Sued-Gefaelle? Frage mich gerade was die Schweden und Norweger jenseits des Polarkreises antworten, vielleicht:
"Dånke schøn, meinen lætsten Selbstmørdversøken ist schøn zwei Wøchen hær"
:3:
ach George...ich lieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeebe Deinen Witz!!!
Wir hatten das Thema NICHT zum Mittagessen......nicht auf dem Teller..eher als Diskussion :14:
:21: Ich habe meine Jungs gebeten doch mal den Deutschlehrer über das Wort NICHT auszuquetschen............:17:
..das ist auch noch eine Ambiugität........
watt man alles so sacht un watt dat alles bedütt........isch schmiet mich wech :14:
von Anne-Rose
ach George...ich lieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeebe Deinen Witz!!!
ich auch
Lieben Gruß
Mäggi
Letzter Beitrag: The Thriving Universe of Fake High-end Bags Unser neuestes Mitglied: Robertgaw Neueste Beiträge Ungelesene Beiträge Schlagwörter
Forum Icons: Das Forum enthält keine ungelesenen Beiträge Das Forum enthält ungelesene Beiträge
Themen-Icons: Unbeantwortet Beantwortet Aktiv Heiß Oben angepinnt Nicht genehmigt Gelöst Privat Geschlossen